Хава Нагила Хава Нагила… Простые и искренние, легко запоминающиеся слова, несложная мелодия… Эта еврейская песня, обращенный к еврейскому народу призыв к радости и ликованию, популярна во многих странах мира. Она звучит со сцены — в сольном, хоровом и оркестровом исполнении, ее поют на еврейских торжествах. Эту песню принято считать — «народной». Как же обстоит дело в действительности? Похоже, ответить на этот простой вопрос — нелегко. Многие, даже в среде музыковедов, специализирующихся на изучении еврейской музыки, утверждают, что музыку и текст к песне «Хава Нагила» написал Моше Натанзон. Однако существует и другое мнение. Известный кантор и собиратель еврейского фольклора Берри Коэн, например, убежден, что музыка песни «Хава Нагила» взята из сокровищницы еврейского народного творчества, а слова к ней сочинил Авраам-Цви Идельсон. И рассказывает такую историю. Композитор и исследователь еврейской музыки Авраам-Цви Идельсон по праву может считаться основоположником еврейского музыковедения. Он родился в 1882 году в местечке Феликсберге (ныне — Юркалне, Латвия). У него был абсолютный музыкальный слух и очень красивый голос. Совсем еще молодым человеком он стал в синагоге кантором. Затем он едет в Германию, живет в Берлине и Лейпциге. По-прежнему работает кантором и повышает уровень музыкального образования. Позднее его увлекает «романтика странствий». В своих путешествиях ему довелось побывать не только в странах Европы, но даже — в Южной Америке и Южной Африке. В конце концов, в 1905 году Авраам-Цви Идельсон приезжает в Израиль, поселяется в Иерусалиме и начинает серьезно исследовать музыкальную культуру различных еврейских общин. В Израиле Идельсон очень много работает: преподает (он, кстати сказать — инициатор создания первой в Израиле Школы еврейской музыки), сочиняет музыку для первой израильской оперы, пишет научные труды, составляет сборники еврейских мелодий и песен, снабжая их научными комментариями. Он, в частности, стал первым исследователем музыкального творчества евреев Востока. Результатом этих исследований явился составленный им «Сборник мелодий Израиля» в десяти томах. В 1915 году, в процессе поиска образцов еврейского фольклора, Идельсон познакомился с группой садигурских хасидов (по названию местечка Садигура на Украине, откуда они приехали в Эрец Исраэль). Среди нескольких особенно понравившихся ему у садигурских евреев и записанных им мелодий была и та, что легла в основу песни «Хава Нагила». Слов у этой протяжной, завораживающей «песни» тогда не было. Хасиды исполняли ее в медленном темпе, воспроизводя только мелодию. Шла Первая Мировая война. Вскоре Идельсона призвали в турецкую армию и назначили капельмейстером военного оркестра. Впечатления военных лет, казалось бы, вытеснили из его памяти воспоминания о хасидских напевах. Но, как выяснилось — не надолго. Война закончилась, и на смену туркам в Эрец Исраэль пришли британцы. Войска генерала Аленби вошли в Иерусалим в первый день Хануки (1917 г.). К тому времени евреи уже знали об официальном письме министра иностранных дел Великобритании Артура Бальфура (Декларация Бальфура), в котором провозглашалось право евреев на свой «национальный очаг» на территории Эрец Исраэль. Еврейский иешув праздновал двойную победу. Идельсон вернулся в Иерусалим как раз в тот момент, когда здесь началась подготовка к небывалому по своей грандиозности праздничному концерту. Авраам-Цви тут же включился в работу, взяв на себя ответственность за составление и осуществление музыкальной части программы. Много репетировал с оркестром, ансамблями и солистами. Репертуар сложился достаточно быстро. Но чем концерт завершить? У такого особого, массового мероприятия, конечно же, должен быть впечатляющий, запоминающийся финал… В поисках идеи финала Идельсон просмотрел свои записи. И нашел, наконец, «ту самую» мелодию — напев, воспроизведенный для него садигурскими хасидами, если его как следует обработать, идеально подходил для решения поставленной перед ним задачи. И дирижер тут же взялся за дело: разделил мотив на четыре части, написал аранжировку для хора и оркестра, сочинил слова на иврите… Это был поистине замечательный финальный «аккорд». Мощное и гордое звучание песни «Хава Нагила» привело публику в восторг. Охваченные единым воодушевляющим порывом, люди, сначала — робко, потом — смелее и смелее, начали подпевать хору… Песня с первого же исполнения обрела популярность, которой пользуется и по сей день. В 1918 году «Хава Нагила» в исполнении трех канторов была записана на специальном звукозаписывающем устройстве того времени. Само это устройство и «валики» с этой записью хранятся в Иерусалимской Национальной фонотеке. Вся эта история известна Берри Коэну, потому что Авраам-Цви Идельсон был его первым учителем музыки. Но на этом рассказ еще не заканчивается. Через много лет после того, как Авраам-Цви Идельсон ушел в мир иной (он умер в 1938 году) о своих претензиях на авторство песни «Хава Нагила» неожиданно заявил некто Моше Натанзон. Натанзон, как стало известно, тоже был учеником Идельсона и пел в его хоре. Существует версия, согласно которой учитель привлек к организации того самого, состоявшегося в 1917 году концерта в Иерусалиме и своих учеников, поручив им написать слова на предложенную мелодию. В результате выбор пал на сочинение Натанзона, в его стихотворном варианте и исполняется якобы эта песня. Соответствует ли данная версия действительности или это — вымысел, не нам судить. Во всяком случае, при ее возникновении в Израиле официально закрепили авторское право на «Хаву Нагилу» за Авраамом-Цви Идельсоном. Интересно отметить, что начальный вариант «Хава Нагилы» в обработке Идельсона был гораздо медленнее современного. Свое сегодняшнее звучание песня приобрела после Второй мировой войны, когда в Израиль приехало много евреев из Румынии, воспитанных на зажигательных, энергичных музыкальных ритмах.